¿Si sabes que el tiempo es
redondo?
¿Qué ganas con darle la espalda?
¿Qué ganas con darle la espalda?
Petit monsieur des abysses,
votre poupée cassée,
derrière les escaliers…
Y el espejo que sube y baja,
pero nunca el mismo rostro retorna...
Si sabes que el tiempo
es como una pelota de infancia,
¿para qué le das la espalda, petit chevalier?
El horizonte se cierra y nos encierra;
debiste desahuciar todo ese silencio blanco.
votre poupée cassée,
derrière les escaliers…
Y el espejo que sube y baja,
pero nunca el mismo rostro retorna...
Si sabes que el tiempo
es como una pelota de infancia,
¿para qué le das la espalda, petit chevalier?
El horizonte se cierra y nos encierra;
debiste desahuciar todo ese silencio blanco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario